怎样在笔译行业中脱颖而出?-中华考试网
更新时间:2020-01-07 17:16:41 来源: 阅读量:
【摘要】 翻译考试是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,对个人价值有着中重要意义,下面是怎样在笔译行业中脱颖而出?-中华考试网,有准备参加考试的备考生一定要抓紧时间,做好充足的考前准备。怎样在笔译行业中脱颖而出?-中华考试网的详细内容如下:
1.专业性
提高自己某个行业的专业词汇。
英语笔译行业竞争激烈,简单的词汇懂的人很多,不一定就要找你。
但如果你在某一个专业领域的词汇量大,知识面广,必然能在万千大军中脱颖而出。
2.错误率
大多数翻译人员都是在为翻译公司工作,而翻译公司一般自己只负责审校。
多次检查自己的稿件,出错率少项目经理审校的工作量小,更节省时间,自然能得到更多人的青睐。
同时,出错率小也可以提高千字价格。
3.提升自己的中文能力
在做英语翻译的同时,中文功底也十分重要。
中国文化博大精深,能用最合适的语言翻译出来是最重要的。
工具书不能翻成语句优美的小说,小说不能翻成生硬的论文体。
这是最基本的。
最后祝大家能成为翻译行业28法则中那个百分之二十!
以上就是怎样在笔译行业中脱颖而出?-中华考试网的内容,已经报考翻译考试的考生请抓紧时间复习。尽快找到适合自己的复习方式会事半功倍哦~更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!