翻译考试常见问题
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 翻译考试 > 常见问题 > 2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7.6)

2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7.6)

更新时间:2021-07-09 18:06:09 来源:网络 阅读量:

【摘要】 人生中出现的一切,都无法占有,只能经历。其实无所谓失去,而只是经过而已。小编整理了“2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7 6)”的信息,一起来看下“2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7 6)”的内容吧!

2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7.6)

词组以及固定搭配积累

1. come to a head

If something comes to a head or someone brings something to a head, a situation reaches a point where something must be done about it达到紧要关头

例:The matters have come to a head.

这些问题到了非解决不可的地步。

2. take a heavy toll (on sb/sth) | take its toll (on sb/sth)

to have a bad effect on sb/sth; to cause a lot of damage, deaths, suffering, etc. 产生恶果;造成重大损失(或伤亡、灾难等)

例:Illness had taken a heavy toll on her.

疾病对她的身体造成极大的损害。

The recession is taking its toll on the housing markets.

经济衰退使住房市场遭受着重大损失。

3. in the vanguard of

If someone is in the vanguard of something such as a revolution or an area of research, they are involved in the most advanced part of it. (革命或研究的)前沿;先锋,先驱

例:Such thinking puts Kodak in the vanguard of a movement reshaping the computer industry...这种想法使得柯达走在了改造计算机产业运动的最前沿。

Sir James was an immensely distinguished architect in the vanguard of his profession.詹姆斯爵士是一位非常杰出的建筑师,处于其专业领域的前沿位置。

...the role of the Party as the political vanguard.该党的政治先锋角色

4. toe the line

to say or do what sb in authority tells you to say or do, even if you do not share the same opinions, etc. 顺从当局(或集体);遵循…路线

例:To toe the party line

遵循党的路线

5. single sb/sth out (for sth/as sb/sth)

to choose sb/sth from a group for special attention 单独挑出

例:She was singled out for criticism.

把她单挑出来进行批评。

He was singled out as the outstanding performer of the games.

他被评选为这次运动会表现最出色的运动员。

6. fall out

If you fall out with someone, you have an argument and stop being friendly with them. You can also say that two people fall out. (与…)争吵,失和

例:She fell out with her husband...

她与丈夫闹翻了。

Mum and I used to fall out a lot.

我和妈妈过去经常争吵。

7. fall short of sth

to fail to reach the standard that you expected or need 未达到;不符合

例:The hotel fell far short of their expectations.

旅馆远没有他们预期的那么好。

8. roll out

to officially make a new product available or start a new political campaign 正式推出(新产品);开展(新的政治运动)

例:The new model is to be rolled out in July.

这种新型号将在七月份推出市场。

9. cast-iron

① made of cast iron 铸铁制的

例:a cast-iron bridge铸铁桥

② ( BrE) very strong or certain; that cannot be broken or fail 有力的;确实的;坚定不移的

例:a cast-iron guarantee/promise

永不反悔的保证;铁誓

a cast-iron excuse/alibi

有说服力的辩解;不在犯罪现场的确凿证据

以上就是考必过小编为大家整理的关于“2021年CATTI 英语词组固定搭配学习(7.6)”的相关信息,对坎坷的人生,需要用自己鼓掌来增加力量。想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

编辑推荐
  • 过了CATTI二级笔译去做翻译,一般月收入多少?

    过了CATTI二级笔译去做翻译,一般月收入多少?目前已到8月份,又快到了下半年CATTI报名时间了,不少考生纷纷询问报考CATTl二级笔译,如果过

  • 2021年catti三级笔译什么时间报名

    2020年CATTI考试成绩查询入口已开通,你查成绩了吗?考必过小编为大家整理了关于“2021年catti三级笔译什么时间报名”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“2021年catti三级笔译什么时间报名”的内容吧!

  • 想考CATTI,这些你必须要知道!

    想考CATTI,这些你必须要知道!很多要考都有一些这样那样的疑问,比如,“考CATTI有什么用?”“怎么报名?”“CATTI报名条件有哪些?自己符不

  • 分析 | CATTI二级和三级的水平到底差多远

    分析 | CATTI二级和三级的水平到底差多远2020年翻译资格考试还没有开始报考,今年catti大纲变化,考试难度上升,很多考生都不知道该报考

分享到: 编辑:xiaojingjing