翻译考试考试答案
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 翻译考试 > 考试答案 > 2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总

2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总

更新时间:2020-11-27 13:56:34 来源:网络 阅读量:

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于“2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总”的具体内容吧!

2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总

女性的力量(the power of women)

这个话题是我自己最关注的,也是最有感触的,在这一年里发生了很多彰显女性力量的事件。这些事情从不同角度证明了这一主题,同时每一个事件本身都可以从多个角度展开,大家在写作时可以发散开去想。

1、抗疫中的女性力量

全国驰援武汉和湖北的女性达到2.8万人,占到三分之二。成千上万的中国女性用担当和风险换来了山河无恙。

女性医务人员是整个医生和护士队伍的主力。

female medical professionals are the backbone of medical treatment and care teams.

Women are at the helm of fighting COVID-19.

at the helm 掌舵

人们称女性医务人员为“最美逆行者”。

The female medical staff are honored as "heroines in harm's way" by the public.

国际护士节 International Nurses Day

佛罗伦萨·南丁格尔 Florence Nightingale

2、张桂梅:大山里的女校

张桂梅一直在为消除山区女孩们所面临的教育不平等而奋斗。

Zhang Guimei has been fighting the inequality and prejudice girls face in the mountains for a long time.

打破低素质母亲和低素质孩子的恶性循环

It is essential for girls to receive education as it will break the vicious circle between uneducated mothers and uneducated children.

3、诺奖女性得主

诺贝尔物理学奖 Nobel Prize in Physics

You can be a woman astronomer.

女性也可以做天文学家。

I felt pretty much like an outcast. i think one of the problems in the biotech world is the lack of women in leadership roles, and I’d like to see that change by walking the walk.

我觉得我老是受排挤,我认为生物技术领域许多问题之一就是领导层缺乏女性,我乐于身体力行去改变这一现状。

诺贝尔文学奖的获得者女诗人露易丝·格丽克

Her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.

她清晰的诗意之声,带着朴素之美,令个人的存在普世化。

4、哈里斯发表当选美国副总统演说

Kamala Harris makes history as the first female, black, and Asian American vice president-elect.

妇女能顶半边天 Women hold up half the sky.

Every little girl watching tonight sees that this is a country of possibilities.

今晚每一个在观看我的演说的小女孩都将看到,在这个国家,一切皆有可能。

Dream with ambition, lead with conviction, and see yourself in a way that others may not, simply because they’ve never seen it before, but know that we will applaud you every step of the way.

参考译文:心怀抱负,脚步坚定,看到自己的独特之处,即使别人不会如此看待你,只是因为这超出了他们的认知,但始终记住我们会为你向前的每一步而欢呼。

内卷(Involution)

“内卷化”是指一种社会或文化模式在某一发展阶段达到一种确定的形式后,便停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。在社会生活的方方面面,人们都谈起了“内卷”。

1、内卷的含义与影响

中文的“内卷”由“内”和“卷”两个字构成,可以更直观地理解为一种自身呈螺旋状的东西,这是一个让参与者陷入困境的过程,他们知道自己不会从中受益。

The Chinese word, neijuan, is madeuo of the character for inside and rolling, and is more intuitively understood as something that spirals in on itself, a process that traps participants who know they won’t benefit from it.

内卷的后果就是,每个人为了达到提高的平均标准,而更加努力,但可获得的资源并没有增长,所以每个人都没有得到相应的回报。

The result (of involution) is usually that everyone puts more efforts to meet the raised standard, but due to the fixed amount of available resources, no one in the competition yields better returns.

做平均值也不是那么容易的事了。

With more and more people opting into this game, the standard of “being average” increases dramatically.

2、内卷现象

教育内卷 (educational involution)

最好的大学 the most prestigious universities

重点小学 the magnet elementary school

对教育资源的竞争越来越激烈 the education pie is more competitively divided among a larger number of candidates.

父母们的压力 Parents feel intense pressure to provide their children with the very best.

room parent 轮值家长,负责家校联络的家长

peer pressure 来自同辈人的压力

为了取得优势,学生们超前学习大学课程的内容。

They are already learning and taking exams that are originally oriented towards college students.

学生要上许多课外培训。

Students’weekend schedules are fully packed by extracurricular activities.

本科学历已经无法筛选出人才,人们必须获得更高的学历来证明自己的优秀。

Higher education becomes another round of elitism sorting.

以上就是考必过小编为大家整理的关于“2020英语翻译CATTI:热门英语写作话题素材汇总”的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

分享到: 编辑:xiaojingjing