法语水平考试指导:放松一点
【摘要】 法语水平考试是考察评价法语非母语的外国人的法语能力而设置的考试,以作为评价法语能力的标准。下面是法语水平考试指导:放松一点的一些常见问题,仔细阅读相关规定,提前做好准备,俗话说不打没有准备的仗,做足准备,争取早点成功。下面让我们看看法语水平考试指导:放松一点的具体内容:
Détends-toi. 放松一点。 Scène 1 A: J'en ai marre de ces bêtises. B: Allons,allons. Détends-toi. Que s'est-il passé? A: Mon ami, j'en ai marre de rester debout derrière le comptoir . A: Assieds-toi et détends-toi un peu . Scène 2 A: Je ne sais pas si j'y ariverai . Je n'ai jamais animé de si grosse fête . B: Détends-toi . Bien, souviens-toi, je serai là pour t'épauler . Scène 3 A: Repose-toi un peu , ne sois pas si dur avec toi-même . B: Je sais, mais c'est mon travail . Scène 4 A: Tu vas au devant de grosses difficultées si tu fais ça . B: Pourquoi tu dis ça ? Je ne vois pas de mal à ce qu'on fait . A: C'est le problème . Quand tu fais ce genre de choses , les problèmes ne surviennent pas au début . B: Mais tout marche comme prévu . A: Peut-être. Mais je te préviens , les ennuis vont arriver . B: Tu dis toujours ça . Tu n'es jamais optimiste , détends-toi. A: D'accord. Comme tu veux. Mais ne dis pas que je ne t'ai pas prévenu. >>翻译参考: 1. A:这种蠢事我真是受够了! B:好了,好了。放松点。出什么问题了? A:伙计,我真是厌倦站柜台了。 B:坐下来放松一会儿吧。 2. A: 我不知道能不能做好,我从没主持过这么盛大的派对。 B: 放松一点儿。好了,记住,我会一直支持你的。 3. A: 你休息一会儿吧,别对自己太苛刻了。 B: 我知道,这可是我的工作。 4. A: 要是这样做的话,你的麻烦就大了。 B: 你为什么这么说?我没觉得我们做的事情有什么不对。 A: 这就是问题所在。做这种事的时候,麻烦通常都不是一开始就出现的。 B: 但是一切都像我们计划的那样很简单啊。 A: 也许是这样。但是我要警告你,很快就要有麻烦了。 B: 你总是这么说!你从来不往好里想,放轻松一些。 A: 好吧。你想怎么样就怎么样吧,但是别说我没警告你。 >>讲解: 1. 安慰人还可以说:Avancer pas à pas. 走一步算一步。 e.g.-Ca va au travail en ce moment ? 你现在的工作好吧? -Ca va, j'avance pas à pas . 还行,走一步算一步吧。 2. 春天来了,蔬菜也上市了,找了四样法国常见的蔬菜。
以上就是考必过为大家整理的法语水平考试指导:放松一点的具体内容。鉴于法语水平考试处于非常火热的状态,考生要合理安排考试时间,早规划早准备,以免错过合适机会。最后,考必过预祝大家在未来的法语水平考试中能够取得优异的成绩!