韩语考试常见问题
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 韩语考试 > 常见问题 > 2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜

更新时间:2020-05-05 14:35:35 来源: 阅读量:

【摘要】 韩语等级考试(TOPIK)是为评价韩国语非母语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,有些韩国大学在录取学生或企业等在雇用员工时,会要求提供韩国语能力考试成绩,以作为评价韩国语能力的标准。下面是2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜,小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜的具体内容:

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜智妍

강지연 : 어쩔 건데? 원래 죽은 사람 말이 없다? 니 아버지 봐봐. 아무 말씀 못 하시지 않니?  姜智妍:你能怎样?原来死人是不会说话的?看看你父亲,他不就什么话都说不出来了吗?  허준재 : 당신이...당신이 아버지한테 어떻게 그래? 아버지가 당신한테 얼마나 잘했는데.  许俊宰:你...你怎么能对父亲那样?父亲对你那么好。  강지연 : 난 못했니? 17년이야...17년은 나랑 지연이 허일중 입속의 혀처럼 굴면서 잘했다. 근데...헉...상속 할 때 되니까... 아주...지 핏줄만 챙기더라.  姜智妍:我对他就不好了吗?17年了呀…这17年来我和致贤就跟许日中嘴里的舌头一样乖顺呆着。可是…哈…到了要继承时…真是…就只给自己的血肉。  허준재 : 그래서 죽였어?  许俊宰:所以你就杀了他?  강지연 : 응. 죽였어....어짜피 니 아버지 죽어가고 있었거든. 사실 그 약물 하루이틀 먹는 것 아니였거든...아주 미세하게 중독되 가고 있으니까 그걸 몰랐던 거지. 일년 넘게 힘들었을거야. 근데 왜 하필 유언장.. 엉...작성한다는 둥 아주 설쳐 돼서 내가 아주 일찍 좀 보냈다.  姜智妍:嗯,杀了…反正你父亲也正在死去。事实上他摄入那种药物并非一天两天的事…非常微量地中毒了,只不过他不知道罢了。大概得辛苦一年多吧。不过他干嘛非要闹腾着…嗯…写遗嘱,所以我就早点送他上路了。  허준재 : 당신의 전 남편들도 다 그렇게 죽였지? 강지연.  许俊宰:你也是那么杀了你的前夫的么,姜智妍?  강지연 : 그래..근데 20년이 흘려도 아무도 모르더라...아마 20년후에도 모를걸. 내가 니 아버지랑 널 죽인 걸.  姜智妍:是的…不过,已经20年了都没有人知道…大概20年后也不会有人知道了。不会知道我杀了你父亲和你的事。  허준재 : 과연 그럴까?  许俊宰:真是这样的么?  홍형사 : 아...누가 알람 했어? 근무 시간에 그런 것 하지 말라니까..나와...  洪刑警:啊…谁设了闹钟啊?不是叫你们不要在工作时间那样做了嘛…出来吧…  강지연 : 뭐야, 이것? 뭐야, 넌 뭐야?! 이것 안놔!이것 놔!  姜智妍:怎么回事,这是?怎么回事,你是怎么回事?放开我!放手!  허준재: 당신이 당신 죄 자백하게 만들느라 니가 얼마나 많은 사람들이 생쇼를 했는지 좀 봐.  许俊宰:你看看,为了让你自白你犯下的罪行,多少人做戏做得多辛苦啊。  홍형사 : 야... 이분 공황장애이셔...빨리 채포해서 감방에 쳐넣어 드려라. 혼자 계시게.  洪刑警:喂…这位可是有恐慌障碍的…快点逮捕她,把她送进到牢房里,让她自个人呆着吧。  강지연 : 놔...너...놔, 이것. 야, 너, 허준재...너..  姜智妍:放开我…你…放开。呀,你,许俊宰…你…

以上就是2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第18集:许俊宰怒怼姜的内容,想要报考韩语考试的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!

分享到: 编辑:xiangxiang