2020年12月六级翻译练习:水饺
【摘要】 北方人在冬至那天吃水饺,在大年三十也吃饺子。考必过小编为大家整理了关于“2020年12月六级翻译练习:水饺”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“2020年12月六级翻译练习:水饺”的具体内容吧!
翻译练习题:水饺
饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.
以上就是考必过小编为大家整理的关于“2020年12月六级翻译练习:水饺”的相关信息,可见饺子已经成文了人们心中健康、平安和一家人团圆的象征。想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。
相关文章推荐
- 2020年下半年贵州铜仁学院英语六级报名时间、资格及入口9
- 兰州大学2020年9月大学英语六级报名要求|报名流程
- 2020年7月宁夏英语六级成绩查询入口2个查分网站8月28日开通
- 内蒙古关于做好2020年下半年大学英语四六级考试报名工作
- 2020年7月宁夏英语六级成绩查询时间及查分入口8月28日起
- 2020年9月英语六级准考证打印时间及入口9月1日起
- 2020年下半年贵州遵义医科大学英语四六级考试报名工作的
- 2020年12月江苏南京审计大学英语六级报名时间、方式及入
- 山东2020年7月英语六级查分网址:http://cet.neea.edu.cn/cet
- 2020年9月湖北英语六级准考证打印时间及入口9月1日起
最新文章
- 1 2020年12月六级翻译练习:水饺
- 2 2020年12月英语六级词汇:山火用英语怎么说?难道是mountain fire?
- 3 2020年12月英语六级语法用法辨析:area, region, district用法区别
- 4 2020年11月全国英语六级补报名入口已开通
- 5 2020年11月六级口语考试准考证打印时间:11月16日
- 6 2020年12月英语六级补报名官方入口
- 7 2020年全国英语等级考试六级补报名时间明日截止
- 8 2020年全国英语等级考试六级补报名截止时间:11月11日
- 9 2020年下半年福建厦门大学英语四级报名时间、方式及费用9
- 10 吉林外国语大学2020年12月全国大学英语四六级考试报名通知