英语六级考试答案
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 英语六级 > 考试答案 > 大学英语六级专项翻译练习:泡茶

大学英语六级专项翻译练习:泡茶

更新时间:2020-10-21 17:28:36 来源:网络 阅读量:

【摘要】 茶饮人生,人生如茶。考必过小编为大家整理了关于“大学英语六级专项翻译练习:泡茶”的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下“大学英语六级专项翻译练习:泡茶”的具体内容吧!

大学英语六级专项翻译练习:泡茶

【六级翻译原文】

泡茶

在中国,当有客人来访时,泡茶(serve tea)是必不可少的。你可提前询问客人最喜欢喝什么茶以便选用最佳茶具(tea set)来待客。主人在陪伴客人饮茶时,要非常注意茶壶以及客人茶杯中的茶水剩余量。通常,如茶已喝去一半,就要添加茶水,随喝随添,使茶水浓度(concentration)不变和温度适宜。在饮茶时也可适当佐以点心、糖果、菜肴等,达到调节口味和缓解饥饿感之功效。

【六级翻译参考译文】

In China,it is necessary to serve tea to visitors.You call ask them about what kind of tea they fancy most in advance so as to serve them with the most appropriate tea set.In the course of serving tea,the host should take careful note of how much water remaining in the kettle and in the cups of the guests.Usually. boiling water should be added after half of the cup has been consumed.and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same concentration and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking.Snacks,sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger.

以上就是考必过小编为大家整理的关于“大学英语六级专项翻译练习:泡茶”的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

分享到: 编辑:xiaojingjing