英语六级考试答案
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 英语六级 > 考试答案 > 考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇

考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇

更新时间:2021-06-16 10:57:49 来源:网络 阅读量:

【摘要】 随着一年一度的四六级考试结束,考生的心情也完全不同,考必过小编整理了“考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇”的信息,下面我们就一起来看下“考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇”的内容吧!

考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇

一、原文

云南是位于中国西南的一个省,平均海拔1500米。云南历史悠久,风景秀丽,气候宜人。云南生态环境优越,生物多种多样,被誉为野生动植物的天堂。云南还有多种矿藏和充足的水资源,为全省经济的可持续发展提供了有利条件。

云南居住着25个少数民族,他们大多有自己的语言习俗和宗教。云南独特的自然景色和丰富的民族文化使其成为中国最受欢迎的旅游目的地之一,每年都吸引着大批国内外游客前往观光旅游。

二、参考译文

Yunnan is a province in southwest China with the average altitude of 1,500 metres. Yunnan features a long history, picturesque landscapes and pleasant climate. With its superior ecological environment and diverse species, Yunnan is well accredited as a paradise for wild animals and plants. In addition, Yunnan boasts abundant mineral and water resources, providing favourable conditions for its sustainable development.

Yunnan is home to 25 ethnic minorities, each of which has their own language, custom and religion. The unique natural scenery and the rich ethnic cultures make Yunnan one of the most popular tourist destinations in China, attracting a multitude of domestic and foreign tourists every year.

一、原文

青海是中国西北部的一个省份,平均海拔3000米以上,大部分地区为高山和高原。青海省得名于全国最大的咸水湖青海湖。青海湖被誉为“中国最美的湖泊”,是最受欢迎的旅游景点之一,也是摄影师和艺术家的天堂。

青海山川壮丽,地大物博。石油和天然气储量丰富,省内许多城市的经济在石油和天然气工业带动下得到了长足发展。青海尤以水资源丰富而闻名,是中国三大河流长江、黄河和澜沧江的发源地,在中国的水生态中发挥着重要作用。

二、参考译文

Qinghai is a province in northwest China. With an average attitude of over 3,000 metres, most regions of the province are mountains and plateaus. Qinghai Province is named after the Qinghai Lake, which is the largest saltwater lake in China, one of the most popular tourist attracions as well as the paradise for photographers and artists.

With its picturesque scenery, vast territory and abundant petroleum and natural gas reserves, many cities within Qinghai Province have seen rapid economic development thanks to the petroleum and natural gas industries. Besides, Qinghai is also well-known for its ample amount of water resource. As the headstream of Yangtze River, Yellow River and Lancang River, China’s three major rivers, the province plays a significant role in China’s water ecosystem.

以上就是考必过小编为大家整理的关于“考友考后分享:2021年6月英语六级翻译两篇”的相关信息,大学英语四六级还是非常重要的,愿大家考试顺利通过,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

分享到: 编辑:xiaojingjing