韩语考试常见问题
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 韩语考试 > 常见问题 > 2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物

更新时间:2020-05-05 14:35:34 来源: 阅读量:

【摘要】 韩语等级考试(TOPIK)是为评价韩国语非母语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,有些韩国大学在录取学生或企业等在雇用员工时,会要求提供韩国语能力考试成绩,以作为评价韩国语能力的标准。下面是2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物,小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物的具体内容:

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物

  심청 : 생일 뽀뽀할거야?  沈清:你要给我生日之吻么?  허준재 : 뭐?  许俊宰:什么?  심청 : 난 준비됐어? 뭐야?  沈清:我准备好了?什么嘛?  허준재 : 야, 날라리,너. 너 저번에 로맨틱러브 어쩌고 하더니, 자꾸 더티쪽으로 흘러가.  许俊宰:喂,小太妹你。上次不是还说浪漫爱情怎样怎样的,怎么总是往肮脏的爱发展啊?  심청 : 뭐가 더티러브야. 이정도로... 장난해?  沈清:什么肮脏呀,就这种程度...你开玩笑吗?  허준재 : 너 내가 저번에도 경고하려고 했는데...밤에 잘때 생각 좀 많이 하지 말고 자, 쫌. 시끄러워 죽겠어, 아주...  许俊宰:我上次就想警告你了…晚上睡觉时拜托你不要总是想太多,真要被你吵死了…  심청 : 치사하게 남의 마음을 엿듣고.  沈清:卑鄙,偷听别人的心声。  허준재 : 누가 엿들어...나도 듣기 싫어...니가 조잘조잘되니까 들리는 거지. 내가 여러번 말했지만 나는 층간소음을 싫어서 주택 사는 사람이야. 너의 그 층간 수다에 아주 불명증 걸리게 생겼다고.  许俊宰:谁偷听了…我也不想听…你总是叽叽喳喳的才会被我听见。我说过好几次了,我就是因为不喜欢楼层噪音才选择住住宅的,你隔着楼层唠叨个不停真会让人患上失眠症的。  심청 : 그래서요 아랫층 양반 층간소음 따질려고 불러내셨어요?  沈清:是吗,住在楼下的大爷就是为了追究楼层噪音才叫我下来的吗?  허준재 : 아니지.  许俊宰:不是。  심청 :그럼 ?  沈清:那么?  허준재 : 이거 하려고. 오늘은 심장이 잘 뛰나 어쩌나 확인해야지. 근데 좀 시원찮는데...  许俊宰:为了这个,我得确认下今天你的心脏有没有好好跳。不过,好像有点不太好啊…  심청 : 그래? 잘 뛰는 것 같은데.  沈清:是么?好像跳得挺好的啊。  허준재 :이제 잘 뛰네.  许俊宰:现在跳得好了。

以上就是2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第16集:沈清生日礼物的内容,想要报考韩语考试的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!

分享到: 编辑:xiangxiang