英语四级考试真题
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 英语四级 > 考试真题 > 2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节

2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节

更新时间:2021-03-15 18:02:57 来源:网络 阅读量:

【摘要】 2021年上半年英语四六级考试时间已经发布!考必过小编为大家整理了关于“2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节”的信息,一起来看下“2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节”的内容!

2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。此时,大人们尽情吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着明亮的兔子灯尽情玩耍。月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了这个节日神话色彩。传说古时候,天空曾有10个太阳围着地球旋转。后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不老药,却被妻子嫦娥偷偷喝下,从而产生了嫦娥奔月的故事。

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar month. It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck. Adults usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightly-lit rabbit lanterns. The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. Hou Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on carth. He stole the elixir of life, which can make people immortal. However, his wife, Chang-E drank it. Thus the legend of Chang-E flying into the moon came into being.

以上就是考必过小编为大家整理的关于“2021年大学英语四级翻译中国传统节日:中秋节”的相关信息,快和你的小伙伴一起练习吧~想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

分享到: 编辑:xiaojingjing