翻译考试考试时间
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 翻译考试 > 考试时间 > 2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译

2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译

更新时间:2020-01-06 18:05:55 来源: 阅读量:

【摘要】 已经报名翻译考试的考生们,翻译考试即将到来了。你们知道2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译的相关信息吗?考必过为大家精心整理了2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译,请各位考生根据本通知内容提前安排好考试当天工作。2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译的详细内容如下:

2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译

  (一)翻译考试设有英、日、俄、德、法、西、阿共7个语种,每个语种翻译资格(水平)均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试科目。

  一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。

  一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

  英语一级口译考试、笔译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)只在下半年举行考试,英语二级口译(交替传译)、英语二级笔译、英语三级口译、英语三级笔译上下半年各举行一次考试;法语、日语、阿语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在下半年举行。

  1.口译考试

日期

时间

科目

考试

方式

6月

15日

(周六)

9︰00-10︰00

三级《口译综合能力》(英、法、日、阿)

机考

10:30-11:00

三级《口译实务》(英、法、日、阿)

10:30-11:30

一级《口译实务》(英、法、日、阿)

13:30-14:30

二级《口译综合能力》(英、法、日、阿)

15:00-16:00

二级《口译实务》(交替传译)(英、法、日、阿)

11月

16日

(周六)

9︰00—10︰00

三级《口译综合能力》(英、俄、德、西)

机考

10:30-11:00

三级《口译实务》(英、俄、德、西)

10:30-11:30

一级《口译实务》(俄、德、西)

13:30-14:30

二级《口译综合能力》(英、俄、德、西)

15:00-16:00

二级《口译实务》(交替传译)(英、俄、德、西)

二级《口译实务》(同声传译)(英)

  同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,考试间隔期间应试人员不得离场。

  口译考试须统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场予以录音的作答方式。

  2.笔译考试

时间

科目

考试

方式

6月

16日

(周日)

9︰00—11︰00

二、三级《笔译综合能力》 (英)

纸笔

13︰30—16︰30

一、二、三级《笔译实务》(英)

11月

17日

(周日)

9︰00—11︰00

二、三级《笔译综合能力》 (英、俄、德、西)

机考

13︰30—16︰30

一级《笔译实务》(俄、德、西)

二、三级《笔译实务》(英、俄、德、西)

  上半年笔译考试依然采用纸笔考试方式,我省只设英语一、二、三级3个级别。笔译考试实务科目均在专用答题卡上作答;二、三级笔译综合能力科目均在答题卡上作答。

  下半年笔译考试采用机考方式,须统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务,应试人员使用鼠标和键盘进行输入作答。

  (二)翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-MicrosoftIME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)。

  (三)应试人员可登录人力资源社会保障部人事考试中心官方网站,通过翻译考试模拟作答系统提前熟悉考试作答界面。

  (四)应试人员须提前30分钟到达考场。迟到应试人员不得进入口译考场;口译考试期间,应试人员不得提前离场。迟到5分钟以上的应试人员不得进入笔译考场;笔译考试开考2个小时内,应试人员不得交卷离场。

  (五)在口译考试开始作答之前,应试人员须测试并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。

  (六)考试过程中,应试人员须严格遵守机考系统给出的考场规则、操作指南和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员的安排。因不可抗力或难以提前防范等因素致使考试无法正常完成的,应试人员可申请免费参加下一次同科目的翻译考试。

  (七)翻译专业资格(水平)考试,参考人员必须全部科目的考试,方可获得翻译专业资格(水平)证书。

  考试结束60天后,应试人员可通过中国人事考试网(www.cpta.com.cn)或全国翻译专业资格(水平)考试网(www.catti.net.cn)查询考试成绩。

  根据部考试中心《关于专业技术人员资格考试核查成绩等有关工作的通知》(人考中心函〔2005〕168号)的规定,客观题成绩原则上不进行成绩核查。考试结束后采用技术手段甄别为雷同答卷的考试答卷,将给予考试成绩无效的处理。成绩复查申请需在考试成绩公布30天内凭身份证原件或准考证提交,逾期不再受理。

  (八)报考人员应试时,必须携带本人《准考证》和有效《居民身份证》原件方可进入考场,并在监考老师处的《考场座次表》上签名和填写本人联系电话。

  (九)报考人员应试时,应携带黑色墨水笔、橡皮、2B铅笔(纸笔考试填涂卡用)。参加笔译实务科目考试时,应考人员可携带纸质中外、外中词典各一本。不得携带手机、具有(电子)记录、存储、计算、通讯等功能的工具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。携带通讯工具者必须关机,放在考场指定位置。考试期间如发现使用通讯工具或未关机的,一律按违纪处理。

  (十)考场上备有草稿纸,供考生索取,考后回收。考试结束后,在监考老师处的《考场座次表》上“交卷签字”栏签名。

  

点击进入>>>2019年湖南翻译资格考试准考证打印入口【2019年6月10日9:00—6月14日17:00和2019年11月11日9:00—11月15日17:00开通】

以上就是2019年湖南翻译资格考试时间及考试科目公布笔译+口译的详细内容。考必过温馨提示:建议参加翻译考试的考生请做好准备工作,以免错过考试。在每一条路上都有成百上千的人在勤奋,所以知名之士为数不少。与你一起的人都在努力着,你还在等什么呢?更多资讯关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布!

分享到: 编辑:admin