翻译考试常见问题
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 翻译考试 > 常见问题 > catti二级笔译含金量如何?

catti二级笔译含金量如何?

更新时间:2020-09-09 17:39:04 来源: 阅读量:

【摘要】 考必过小编为大家整理了关于catti二级笔译含金量如何?的信息,希望可以帮助到大家,下面我们就一起来看下catti二级笔译含金量如何?的具体内容吧!

catti二级笔译含金量如何?

catti二级笔译含金量如何?catti二级笔译含金量很高,很多企业招聘翻译的时候都要求要有专八证书或者catti证书。而且catti证书也是国家认证的翻译专业证书,非常实用。

  CATTI二级笔译考试科目

据了解,二级笔译考试分为两个科目,即《笔译综合能力》和《笔译实务》,考试具体内容包括英汉翻译、汉英翻译、完形填空、选择题、阅读理解等。主要涉及词汇和语法、阅读理解、完形填空;《笔译实务》包括两段或一篇文章共900单词左右的英译汉,以及一篇文章共600字左右的汉译英。

catti二级,不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通过率仅有6%左右的情况下。

对于二级笔译考试最好有一定的翻译经验之后再考比较好,起码要强求应是独立翻译过万字以上材料才会有所体悟。即使没有实践机会,教材就是一个很好的练习平台。每个单元约为3000-5000字的训练量,十几个单元的实务教材加上配套辅导,再配合自己平时看的双语新闻、政府工作报告、各类翻译材料,达到十万字的翻译量也是不难的。

如果能坚持一天一单元按考试时间做完成三笔的实务教材和二笔实务教材,加上平时各类翻译教材和一定的实践经验,几十万字的翻译经验坚持下来应对二级笔译考试已经足够,所以大家一定要真正动手去翻译练习。

  catti考试难不难

三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

想要报考2020年翻译资格考试的考生,现在就可以准备复习了!关注考必过,获取考试最新信息。

以上就是考必过小编为大家整理的关于catti二级笔译含金量如何?的相关信息,想了解更多考试最新资讯可以关注考必过。

分享到: 编辑:huahua