商务英语考试答案
选课中心 APP下载
当前位置:首页 > 外语类 > 商务英语 > 考试答案 > 2020年商务英语中级翻译模拟试题(1)

2020年商务英语中级翻译模拟试题(1)

更新时间:2020-05-08 14:03:30 来源: 阅读量:

商务英语报名、考试、查分时间 免费短信提醒

广东

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】 商务英语(BUSINESS ENGLISH )是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面是2020年商务英语中级翻译模拟试题(1),小编建议有准备参加考试的备考生一定要合理规划时间,仔细阅读相关规定,提前做好考前准备。下面让我们看看2020年商务英语中级翻译模拟试题(1)的具体内容:

2020年商务英语中级翻译模拟试题(1)

Depression index

萧条指数

The D-word

“萧条”的出现频率

Oct 2nd 2008

From Economist.com

MANY comparisons may be made between the devastation being wrought on America’s financial system today and the Wall Street crash of 1929. One similarity that the world is desperate to avoid is a repeat of the depression of the 1930s. Hopes are pinned on the American bail-out plan that the House of Representatives is set to reconsider on Friday October 3rd. If the fear of depression is anything to go by, the future looks bleak. A survey of newspaper articles over the past two decades shows a sharp spike in mentions of the dreaded D-word, as commentators have started to think the worst. The prognostications may possibly turn out to be true, or perhaps the only thing we have to fear are the fears of journalists themselves.。

人们或许将如今美国金融系统遭遇的重创同1929年的华尔街大崩盘做了许多比较。它们有一个相似之处,那就是1930年代经济危机的重复,而这也正是世界所极力避免的。希望都寄托在美国的 救市计划上,众议院将于10月3日周五重新审核该计划。如果用对经济萧条的恐惧作为判断标准的话,前景着实堪忧。对过去20年来新闻报道文章的分析表明, 当评论员们开始对经济状况做最坏打算时,可怕的“萧条”字眼出现频率变高。而目前的萧条指数已经是过去20年来的最高值了。这个预兆可能真的会应验,但或 许记者们自身的恐惧情绪才是唯一应该让我们感到害怕的东西。

以上就是2020年商务英语中级翻译模拟试题(1)的内容,想要报考商务英语考试的备考生请仔细阅读报考时间通知,务必在规定时间内完成报名工作,以免错过报名时间。更多资讯关注及时关注考必过网站,最新消息小编会第一时间发布,助力大家考试,加油!

分享到: 编辑:xiangxiang

考试答案关键词